voir {name}

Interpret

Newsletter
Octobre 2022

Newsletter octobre 2022

Chère lectrice, cher lecteur,

Nous avons le plaisir de vous donner un petit aperçu des derniers mois. 

Nous espérons que vous apprécierez la lecture et vous sohaitons un bel automne. 

L'équipe INTERPRET


Révision totale de l' examen professionnel et nouvelle conception de qualification

La révision totale de l'examen professionnel progresse et nous avons pu franchir des étapes importantes en 2022 :

  • Fin mars, le SBFI a approuvé le profil de qualification (compétences opérationnelles et profil professionnel).
  • Le nouveau règlement d'examen et les directives sont maintenant élaborés sur la base de ces documents.
  • Pour les divers travaux de concrétisation, INTERPRET est en contact régulier avec ses partenaires (institutions de formation, services d' interprétariat, acteurs des domaines d'intervention).

Les travaux réalisés jusqu'à présent ont permis d'obtenir les résultats intermédiaires importants suivants : 

  • Le brevet fédéral doit être une qualification fondée mais réaliste, qui correspond aux besoins effectifs de la pratique. La qualité et l'acceptance de l'interprétariat professionnel doivent être améliorées.
  • INTERPRET prévoit un système de qualification à deux niveaux avec une qualification de base (certificat INTERPRET) et le brevet fédéral.
  • Lors de l'examen professionnel, les interprètes peuvent choisir l'une des trois spécialisations suivantes :  Asile & Justice - Formation & Social - Santé.
  • Le nouveau nom de la profession est interprète avec brevet fédéral.
  • Au niveau du certificat, un examen sera également organisé pour vérifier les compétences opérationnelles centrales de l'interprétariat, notamment la restitution exacte, complète et fidèle de ce qui a été dit, le comportement adapté à la situation et l'éthique professionnelle. Pour ce faire, INTERPRET pilotera au cours du premier semestre 2023 un cours de base suivi d'un examen de certificat.

Selon l'état actuel des travaux de révision, nous partons du principe que les premiers examens de certificat pourront être organisés à partir de la mi-2024 et le premier examen professionnel fin 2025 selon le nouveau système. Les anciennes procédures seront maintenues dans un premier temps. Les dispositions transitoires seront communiquées dès que possible. 

INTERPRET informera de facon continue sur les développements à venir, notamment sur le projet pilote prévu et les dispositions transitoires. Nous nous tenons à votre disposition pour toute question ou demande.


Review Journée professionnelle 2022

La journée a eu lieu le 10 septembre 2022 à Berne avec plus de 90 participants.

Vous trouverez toutes les informations sur la journée professionelle et celles des années précédentes sur notre site Internet sous le lien www.inter-pret.ch/journée ou via les liens directs vers les présentations respectives :

Les intervenants ont notamment abordé les questions suivantes :

  • Qu'est-ce que la douleur ? Comment se présente-t-elle ? Quels sont les diagnostics ?
  • Rapport tabou et stigmatisé de la médication
  • Difficultés de compréhension dans les consultations liées à la douleur
  • Implications psychiques des douleurs chroniques invisibles et des troubles à symptomatologie somatique et apparentée
  • Comment les patients parlent-ils de leur douleur ?
  • Quel rôle jouent les concepts profanes et les traditions médicales dans la représentation de la douleur ?

La journée professionnelle a été un réel succès si on en croit les résultats du sondage auprès des participants. 81% des participants considérent le thème comme extrêmement important pour leur pratique professionnelle.  


Soutien de la formation continue dans le domaine de la santé

L'Office fédéral de la santé publique (OFSP) a soutenu financièrement de 2020 à 2022 des formations continues de l'interprétariat communautaire dans le domaine de la santé (séminaires 1 à 4 et modules 3 et 5). Au cours des trois dernières années, 33 séminaires de formation ainsi que 7 modules à hauteur de 90'000 CHF ont pu être financés. 

La formation continue pour les interprètes dans le domaine de la santé s'est ancrée et a fait ses preuves au cours des dernières années. Les séminaires de formation continue sont très appréciés tant par les services d'interprétariat, les institutions de formation et les clients (à des fins d'échange et de suivi de la clientèle) que par les interprètes et sont souhaitables d'un point de vue qualitatif. 

Pour la phase de transition 2023-2024 jusqu'à la mise en place du nouveau système de qualification, l'OFSP a approuvé une poursuite du projet. Les services d'interprétariat et les institutions de formation peuvent déposer une demande de soutien financier pour des formations continues dans le cadre connu auprès d'INTERPRET. Vous trouverez des informations sur notre site internet oder par mail. 


Save the Dates!

Assemblée Générale : jeudi 25 mai 2023 10:30 - 12:15 à Berne

Journée professionnelle 2023 : Samedi 16 septembre 2023 à Berne 


Nous recrutons

Dans le cadre de la révision totale du système de qualification INTERPRET pour les interprètes communautaires, le certificat INTERPRET va être redéfini (cursus et examen) et nous recherchons un/e stagiaire flexible à 50% à Berne du 1er février à fin juillet 2023 pour le développement de l'examen du certificat d'interprète communautaire (langue de travail: allemand).

Stagiaire 40% à Fribourg 
Nous recherchons pour le 1er janvier et jusqu'en août 2023 environ un/e stagiaire 40% avec des compétences analytiques, linguistiques et conceptuelles.  Stagiaire pour l’évaluation du projet pilote de la nouvelle formation de base en interprétariat communautaire (Mémoire de master également possible, langue de travail: francais).


Informations concernant les offres de formation

Vous trouvez sur notre site les offres actuelles de cours et modules.
Les prochains modules en langue française sont:

M4: Interprétariat auprès des autorités administratives et judiciaires
Module 4 proposé par Hes.So ( Haute Ecole et Ecole Supérieure de Travail Social)
Lieu: 3960 Sierre (Valais)
Date : 27 février, 6, 13 et 20 mars, 17 avril, 1er mai 2023
Délai d'inscription : 10 février 2023

M10: Agir en ayant conscience des rôles dans différents dispositifs d’intervention (préparation à l'examen professionnel)
Organisé par Appartenances
Lieu: Lausanne
Une réunion d'information aura lieu le 12 décembre 2022. Les documents correspondants seront bientôt publiés. 


Conférence CRS le 15.11.2022 "Atteindre les personnes défavorisées: leçons apprises en temps de crise" (en ligne ou à Berne)

En collaboration avec l’Office fédéral de la santé publique (OFSP), migesplus ainsi que Femmes-Tische/Hommes-Tische, la Croix-Rouge suisse organise le 15 novembre 2022 une conférence nationale consacrée à l’action commune en faveur de l’égalité des chances. 

Ces dernières années, de nouvelles approches et collaborations ont été expérimentées. Nous voulons les présenter, en discuter et les examiner sous un angle critique. Qu’avons-nous appris? Comment impliquons-nous les groupes concernés? Comment veillons-nous à rendre les informations accessibles? Quel rôle les bénévoles jouent-ils? Que pouvons-nous apprendre des expériences faites à l’étranger? Quels enseignements sont importants pour notre action future? 

Au programme, d’intéressantes présentations et les interventions tant de professionnel-le-s que de membres des groupes visés, des discussions en plénum, des exemples concrets de bonnes pratiques et la possibilité d’un échange d’expériences interdisciplinaires. 

Vous trouverez plus d’informations sur la Conférence nationale sur le site. 


Portraits vidéo d'anciens réfugiés

Interviews d' anciens réfugié·e·s mineur·e·s non accompagné·e·s (MNA)

Des réfugié·e·s mineur·e·s non accompagné·e·s (MNA – mineur·e·s non accompagné·e·s) interviewent d’ancien·ne·s MNA avec leurs smartphones afin de pouvoir en déduire des stratégies d’intégration pour iels-mêmes. Grâce à leurs films, iels permettent en même temps à d’autres réfugié·e·s d’obtenir des informations importantes sur la vie en Suisse.
Portraits videos

J'ai besoin d'un(e) interprète communautaire

Généralement, le recours à un/e interprète communautaire passe par l’entremise des services d'interprétariat régionaux. Ceux-ci fournissent des interprètes professionnels sur place ou par téléphone ou vidéoconférence.

Dans la banque de données des ICMI, vous pouvez trouver directement des interprètes communautaires certifié-e-s.

Je m'intéresse à la formation

La formation est dispensée par des institutions actives dans les différentes régions. Des informations sur l’offre de cours se trouvent dans la rubrique Cours actuels

Le système de qualification d’INTERPRET (certificat INTERPRET, brevet fédéral) est présenté dans la rubrique Système de qualification INTERPRET.

Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l’Office de qualification (031 351 38 29) de 9:00 à 12h30.