voir {name}

Interpret

Manifestations

  1. 15 oct.—6 nov.

    Exil et traumatismes

    Formation

    La formation Exil et traumatismes de la CRS permet aux participants de se familiariser avec la situation de personnes qui ont fait l’expérience de la guerre, de persécutions et de l’exil. Grâce à des éclairages théoriques, du matériel vidéo, des discussions et des exercices simples, les participants acquerront de l’assurance en vue de leurs interventions auprès de ce public.

    Entre octobre 2024 et novembre 2024, la CRS propose régulièrement des journées de formations séparées avec des focalisations thématiques diverses. L'inscription est possible sur le site de la CRS.

  2. 29 oct.—21 nov.

    Integration und spezifische migrantische Gruppen in der Schweiz – Herausforderungen und Chancen bei der Zusammenarbeit

    Wer im (Berufs-)Alltag mit Geflüchteten in Kontakt ist, begegnet Herausforderungen, die die Zusammenarbeit erschweren. Im eintägigen Praxiskurs von NCBI Schweiz werden die Teilnehmenden dabei unterstützt, diese Herausforderungen zu bewältigen, aber auch Chancen in der Zusammenarbeit zu erkennen. 

    NCBI bietet die folgenden spezialisierten eintägigen Praxiskurse an:

  3. 12 nov.

    MNA und das Leben zwischen Hier und Dort - Umgang mit Trennung und Verlust von Familie und Bezugspersonen

    Interkantonale Fachtagung zu MNA 2024

    Der SSI Schweiz und das Schweizerische Rote Kreuz organisieren zusammen eine Tagung rund um die Situation von unbegleiteten minderjährigen Asylsuchenden in der Schweiz: die rechtliche Lage, psychologische Faktoren und eine angemessene Begleitung durch Fachpersonen.

    Der Anlass findet auf Deutsch statt. Das genaue Programm und den Link zur Anmeldung findet man auf der Website des SSI.

  4. 14 nov.

    Assemblée générale extraordinaire

    INTERPRET

    SAVE THE DATE

  5. 20—21 nov.

    Personnes étrangères en détention et en probation: Lost in Translation ?

    Le septième Forum de la détention et de la probation sera consacré à la thématique des étrangères et étrangers en détention et en probation. Il présentera à la fois la perspective des personnes condamnées et celle des collaboratrices et collaborateurs du domaine de l’exécution des sanctions pénales:  les défis quotidiens que représentent la multiculturalité et les barrières linguistiques, la préparation à la libération et au retour, les questions de santé, etc.

    L'événement à lieu à Berne.
    L'inscription est possible sur le site du centre suisse de compétences en matière d'éxécution des sanctions pénales.

  6. 22—22 nov.

    Health Equity Forum 2024

    Regards sur l’équité en santé : stratégies politiques et pratiques innovantes

    Le Health Equity Forum est placé sous le signe du partage d'expériences et du transfert de connaissances sur le thème de l'égalité des chances dans les soins de santé en Suisse. Il est organisé par l'OFSP et le Swiss Health Network for Equity, cette année en partenariat avec Unisanté.

    Le Health Equity Forum 2024 aura lieu à Lausanne, avec la possibilité de participer aussi en ligne. L'inscription est gratuite.

    Des plus amples informations sur le programme et l'inscription se trouvent sur le site de l'OFSP.

  7. 25 nov.

    Kooperation zwischen Psychiatrie und Sozialwesen in der Begleitung von belasteten Geflüchteten

    Interdisziplinäre Weiterbildung

    Während eines Abends werden das Projekt “Brückenbauer:innen und Trauma” vorgestellt und verschiedene Aspekte in der Begleitung von Geflüchteten sowohl in der Medizin als auch in der Sozialintegration beleuchtet.

    Der Anlass findet Online statt und wird vom Kompetenzzentrum für Trauma & Migration und NCBI Schweiz organisiert.
    Am 27. Januar 2025 findet ausserdem eine Wiederholung statt.

    Mehr Informationen findet man im Flyer.

  8. 12 déc.

    Verborgene Wunden: Trauma, sexuelle Gesundheit und Sucht – zentrale Wirkfaktoren und Zusammenhänge verstehen

    Dieser Weiterbildungstag gibt Einblick in die Zusammenhänge zwischen Trauma, sexueller Identität und Suchtentstehung bei jungen Asylsuchenden. Die Teilnehmenden werden in ihrem professionellen Handeln unterstützt. Sie erhalten Ideen zur Beziehungsgestaltung und wie schwierige Themen angesprochen werden können.

    Die Veranstaltung findet in deutscher Sprache in Aarau statt. Sie wird organisiert von verschiedenen Institutionen, die in den Bereichen Integration und Gesundheit tätig sind.

    Das Programm und weitere Informationen zur Anmeldung finden Sie im Flyer auf der Website der Stadt Aarau.

J'ai besoin d'un(e) interprète communautaire

Généralement, le recours à un/e interprète communautaire passe par l’entremise des services d'interprétariat régionaux. Ceux-ci fournissent des interprètes professionnels sur place ou par téléphone ou vidéoconférence.

Dans la banque de données des ICMI, vous pouvez trouver directement des interprètes communautaires certifié-e-s.

Je m'intéresse à la formation

La formation est dispensée par des institutions actives dans les différentes régions. Des informations sur l’offre de cours se trouvent dans la rubrique Cours actuels

Le système de qualification d’INTERPRET (certificat INTERPRET, brevet fédéral) est présenté dans la rubrique Système de qualification INTERPRET.

Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l’Office de qualification (031 351 38 29) de 9:00 à 12h30.