{Titolo} sguardo

Interpret

Newsletter
Luglio 2022

Schmerz und Dolmetschen

Das detaillierte Programm unserer Fachtagung steht!
Wir konnten sehr interessante Referent*innen gewinnen und werden folgende Themen behandeln:

  • Allgemeiner Input zum Thema Schmerz
  • Schmerz und Behandlung, Medikation
  • Verständigungsschwierigkeiten in der schmerzbezogenen Beratung
  • Psychische Implikationen von unsichtbaren chronischen Schmerzen und Störungen mit somatischer und verwandter Symptomatik
  • Laienkonzepte und Medizintradition  

In zwei Workshops werden die Themen vertieft. Mehr Details finden Sie im Programm.

Datum:  Samstag, 10. September 2022
09.00 bis 17.00 Uhr

Ort: Die Tagung findet in Bern (im Bürenpark) statt
(20 Min. zu Fuss vom Hauptbahnhof)  

Sprache: Simultanverdolmetschung in Deutsch und Französisch

Zielgruppe: Interkulturell Dolmetschende und Interessierte

Anmeldung: Die Anmeldung bis spätestens am Mittwoch, 31. August 2022 erfolgt über folgenden Link:  https://findmind.ch/c/8EUq-gaih

Wir freuen uns auf den Austausch vor Ort! 

Das INTERPRET-Team

Anmeldung

Ho bisogno di un interprete interculturale

Generalmente l’intervento di interpreti interculturali avviene tramite le agenzie regionali d’interpretariato che forniscono interpreti professionisti/e sul posto, telefonico o in videoconferenza.  

Nella banca dati degli interpreti si possono reperire direttamente interpreti interculturali certificati.

Mi interesso alla formazione

La formazione è erogata da istituti che operano nelle varie regioni. Informazioni sull’offerta si trovano nella rubrica Corsi attuali

Il sistema di qualificazione di INTERPRET (certificato INTERPRET, attestato professionale federale) è illustrati nella rubrica Sistema die qualificazione INTERPRET

Maggiori informazioni si possono ottenere presso l’Ufficio qualificazione (031 351 38 29) dalle 9:00 alle 12:30.